Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
Rev Bras Enferm ; 73(suppl 6): e20190820, 2020.
Artigo em Inglês, Português | MEDLINE | ID: mdl-33338153

RESUMO

OBJECTIVES: to validate the terms of the specialized nursing language used in the care of people with chronic kidney disease undergoing conservative treatment identified in the literature by mapping them with terms of the International Classification for Nursing Practice, version 2019, and representing them by means of a mandala. METHODS: descriptive, documentary and methodological study. The terms were collected in 53 scientific articles, standardized and mapped with the terminology. The validation was performed by six nurses through a focus group. The Content Validity Index was used and terms with a value ≥ 0.80 were validated. RESULTS: the normalization resulted in 957 relevant terms, of which 499 were constant and 458 not included in the terminology. Terms were validated when Content Validity Index was between 0.86 and 1.0. CONCLUSIONS: the study allowed the validation of terms that will contribute to unify the professional language of nursing in the care of people with chronic kidney disease.


Assuntos
Enfermeiras e Enfermeiros , Insuficiência Renal Crônica , Terminologia Padronizada em Enfermagem , Tratamento Conservador , Humanos , Insuficiência Renal Crônica/terapia
2.
Texto & contexto enferm ; 29: e20200171, Jan.-Dec. 2020. tab
Artigo em Inglês | BDENF - Enfermagem, LILACS | ID: biblio-1145171

RESUMO

ABSTRACT Objective: to build a specialized terminology for the clinical nursing practice for people with COVID-19, based on the Seven Axis Model of the International Classification for Nursing Practice. Methods: a descriptive and documentary study, carried out in April 2020. The terms were extracted from official documents of the Ministry of Health. The data were treated through terminological analysis, that is, the terms were organized through a classification system, which, in this research, was represented by the Seven Axis Model, version 2019. Also in the delimitation of the thematic field of the terminological analysis, the method of cross-mapping was chosen so that the terms resulting from the normalization process, derived from the literature, were cross-referenced with the terms of the International Classification for Nursing Practice in its seven axes. Results: after the normalization process, 472 useful terms were found. These were submitted to cross-mapping, totaling 263 constant terms and 211 non-constant terms. Conclusion: the study allowed identifying terms in the literature, which can be used by nurses in the care of people affected by COVID-19 and will support the stages following the construction of a terminological subset for information and communication to the Nursing practice.


RESUMEN Objetivo: construir una terminología especializada para la práctica clínica de enfermería en personas con COVID-19, fundamentada en el Modelo de Siete Ejes de la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería. Métodos: estudio descriptivo y documental, realizado en Apr il de 2020. Los términos fueron extraídos de documentos oficiales del Ministerio de Salud. El tratamiento de los datos se efectuó por medio del análisis terminológico, es decir, los términos se organizaron mediante un sistema de clasificación que, en esta investigación, fue representado por el Modelo de Siete Ejes, versión 019. Incluso en la delimitación del campo temático del análisis terminológico se eligió el método del mapeo cruzado para realizar el cruzamiento de los términos resultantes del proceso de normalización, provenientes de la literatura, con los términos de la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería en sus siete ejes. Resultados: después del proceso de normalización, se encontraron 472 términos útiles. Se los sometió al mapeo cruzado, resultando en 263 términos constantes y 211 no constantes. Conclusión: el estudio permitió identificar términos en la literatura, los cuales podrán ser utilizados por enfermeros en la asistencia a las personas afectadas por COVID-19, además de que sustentará las etapas subsiguientes a la construcción de un subconjunto terminológico para la información y comunicación en la práctica de la Enfermería.


RESUMO Objetivo: construir uma terminologia especializada para a prática clínica de enfermagem a pessoas com COVID-19, fundamentada no Modelo de Sete Eixos da Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem. Métodos: estudo descritivo, documental, realizado em abril de 2020. Os termos foram extraídos de documentos oficiais do Ministério da Saúde. Os dados foram tratados por meio da análise terminológica, ou seja, os termos foram organizados mediante um sistema de classificação, que, nesta pesquisa, foi representado pelo Modelo de Sete Eixos, versão 2019. Ainda na delimitação do campo temático da análise terminológica foi escolhido o método do mapeamento cruzado para que fosse feito o cruzamento dos termos resultantes do processo de normalização, provenientes da literatura, com os termos da Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem em seus sete eixos. Resultados: após o processo de normalização, resultaram 472 termos úteis. Estes foram submetidos ao mapeamento cruzado, totalizando 263 termos constantes e 211 não constantes. Conclusão: o estudo permitiu identificar termos na literatura, os quais poderão ser utilizados por enfermeiros na assistência às pessoas acometidas pela COVID-19, e subsidiará as etapas subsequentes à construção de um subconjunto terminológico para informação e comunicação à prática de Enfermagem.


Assuntos
Humanos , Enfermagem , Classificação , Infecções por Coronavirus , Síndrome Respiratória Aguda Grave , Terminologia Padronizada em Enfermagem
3.
Rev. bras. enferm ; 73(supl.6): e20190820, 2020. graf
Artigo em Inglês | LILACS-Express | LILACS, BDENF - Enfermagem | ID: biblio-1144128

RESUMO

ABSTRACT Objectives: to validate the terms of the specialized nursing language used in the care of people with chronic kidney disease undergoing conservative treatment identified in the literature by mapping them with terms of the International Classification for Nursing Practice, version 2019, and representing them by means of a mandala. Methods: descriptive, documentary and methodological study. The terms were collected in 53 scientific articles, standardized and mapped with the terminology. The validation was performed by six nurses through a focus group. The Content Validity Index was used and terms with a value ≥ 0.80 were validated. Results: the normalization resulted in 957 relevant terms, of which 499 were constant and 458 not included in the terminology. Terms were validated when Content Validity Index was between 0.86 and 1.0. Conclusions: the study allowed the validation of terms that will contribute to unify the professional language of nursing in the care of people with chronic kidney disease.


RESUMEN Objetivos: validar los términos del lenguaje de enfermería especializado utilizado en la atención de personas con enfermedad renal crónica en el tratamiento conservador, identificados en la literatura, mapeándolos con los términos de la Clasificación Internacional para la Práctica de Enfermería, versión 2019, y representándolos por medio de un mandala. Métodos: estudio descriptivo, documental y metodológico. Los términos se recopilaron en 53 artículos científicos, estandarizados y mapeados con la terminología. La validación fue realizada por seis enfermeros a través de un grupo focal. Se utilizó el Índice de Validez de Contenido y se validaron los términos con un valor ≥ 0,80. Resultados: la normalización resultó en 957 términos relevantes, de los cuales 499 fueron constantes y 458 no estaban contenidos en la terminología y validados con Índice de Validez de Contenido entre 0.86 y 1.0. Conclusiones: el estudio permitió la validación de términos que contribuirán a unificar el lenguaje profesional de enfermería en el cuidado de personas con enfermedad renal crónica.


RESUMO Objetivos: validar quanto ao conteúdo termos da linguagem especializada de Enfermagem utilizada no cuidado às pessoas com doença renal crônica em tratamento conservador identificados na literatura, mapeando-os com os termos da Classificação Internacional para a Prática de Enfermagem, versão 2019, e representando-os por meio de uma mandala. Métodos: estudo descritivo, documental e metodológico. Os termos foram coletados em 53 artigos científicos normalizados e mapeados com a terminologia. A validação foi realizada por seis enfermeiros através de grupo focal. Foi utilizado o Índice de Validade de Conteúdo, validando os termos que apresentassem valor ≥0,80. Resultados: a normalização resultou em 957 termos pertinentes, dos quais 499 constantes e 458 não constantes na terminologia, validados com Índice de Validade de Conteúdo entre 0,86 e 1,0. Conclusões: o estudo permitiu validar termos que contribuirão para unificar a linguagem profissional de enfermagem no cuidado às pessoas com doença renal crônica.

SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...